Tìm theo    
Chuyên mục
Tài khoản của bạn
Tên truy cập:
Mật khẩu
Mã an toàn
Đăng nhập
Đăng ký | Quên mật khẩu
Ghi nhớ
Viết kịch bản lồng tiếng

Cũng như bất cứ một hình thức nghệ thuật biễu diễn khác, công việc lồng tiếng sẽ đạt hiệu quả cao nếu được chuẩn bị một kịch bản tốt. Bạn không có kinh nghiệm về viết lách để tạo ra một phần lời vừa hiệu quả, vừa thú vị cho những diễn viên lồng tiếng để thể hiện. Dưới đây là một só ý tưởng cho bạn trước khi đặt bút hoặc lóc cóc trên bàn phím phần nội dung cho kịch bản.

TV hoặc Radio quảng cáo Hãy quyết định mục đích của quảng cáo. Hãy quyết định đối tượng khách hàng và đối thoại với khách hàng đó. Sẽ tốt nhất nếu bạn chỉ thể hiện một ý chính cho đoạn kịch bản đó.

Hãy sử dụng các tiêu chí: tập trung, thích thú, đam mê, hành động
Hãy để người nghe chú ý vào quảng cáo, hãy để người nghe thích thú về điều bạn mang lại; hãy để người nghe muốn thực hiện điều gì đó với lời kêu gọi của bạn, đem lại cho người nghe ý nghĩa để hành động và thúc giục hành động đó.

Tường thuật
Nếu là một kịch bản video, hãy sử dụng bảng triển khai ý tưởng để phát triển kịch bản. Hoạt động này giúp bạn tính toán được thời gian phần lồng tiếng cho các cảnh video.

Về phần âm thanh
Vì đây là hoạt động không cần bảng triển khai ý tưởng nên bạn hãy làm một phát thảo thô. Điều này giúp bạn tạo ra một cấu trúc hợp lý, khoa học trước khi viết lách. Kết quả sẽ là một kịch bản có dòng chảy tốt hơn cho người thuật chuyện và người nghe.

Về tất cả kịch bản
Một đọan copy dài thường khó đọc và một kịch bản lồng tiếng dài cũng gây khó khăn cho người nghe để hiểu. Một nguyên tắc tốt vận dụng cho 1 copy 30 giây cho radio hoặc TV là 8 dòng, 1o từ ngang cho trang. Chomột thông điệp chậm hơn, đơn giản hơn sẽ có khoảng 7 dòng, mỗi dòng 10 từ.

Hãy nhớ, con số cũng là từ, hãy đến cả số lượng con số vào tổng số luợng từ trong kịch bản.

Viết kịch bản lồng tiếng là để nghe, không phải để nhìn. Cấu trúc gọn, những câu nói dẽ chịu với phần ngắt tự nhiên. Điều này giúp ích cho người thuyết minh trong kỹ thuật lồng tiếng cho các lĩnh vực chuyên môn như kỹ thuật, y học với những từ ngữ khó, phức tạp.

Hãy đọc phần kịch bản của mình lên, làm như một người lồng tiếng đọc nó và ước lượng thời gian cho nó Sau đó, hãy điều chỉnh lời lẽ và thời gian cho nó.

Hãy cố gắng viết phần kịch bản tích cực, không thụ động. Điều đó tạo nên sự thư thái, nhẹ nhàng và dễ chuyển tải thông điệp.
Những mẹo khác:
Những Blogger "làm đẹp" cho Blog của mình ra sao? Viết kịch bản lồng tiếng
Mẹo làm video clip hài hước bằng Kỹ thuật MORPH Mẹo để tự lồng tiếng cho video clip
Mẹo vui hí hoáy với website của bạn Một vài ý tưởng khi tạo Slide show
Thư giãn với nhạc Spa
Cập nhập mới nhất
Hình chụp đêm noel
Chuyên mục: Hình vui lễ hội
Ngày gửi: 04/12/08
Thiệp giáng sinh đẹp
Chuyên mục: Thiệp vui giáng sinh
Ngày gửi: 04/12/08
Thiệp giáng sinh dễ thương
Chuyên mục: Thiệp vui giáng sinh
Ngày gửi: 04/12/08
Ông già noel và tên trộm
Chuyên mục: Hình vui lễ hội
Ngày gửi: 04/12/08
Giơ tay lên
Chuyên mục: Hình vui lễ hội
Ngày gửi: 04/12/08
Đón giáng sinh với Mr Bean
Chuyên mục: Clip vui lễ hội
Ngày gửi: 04/12/08
Bài hát Jingle Bell với chú gà con
Chuyên mục: Clip vui lễ hội
Ngày gửi: 04/12/08

Trang chủ | Giới thiệu | Liên hệ | Gửi stuff của bạn | Cộng tác

Bản quyền thuộc về zuicuoi.com